yerba santa


Also found in: Dictionary, Thesaurus, Encyclopedia, Wikipedia.

er·i·o·dic·ty·on

(er'ē-ō-dik'tē-on),
The dried leaves of Eriodictyon californicum (family Hydrophyllaceae); the fluidextract and the syrup have been used as an expectorant and flavoring agent to mask the taste of bitter substances.

yerba santa

(săn′tə)
n.
Any of various western North American evergreen shrubs of the genus Eriodictyon, having tubular white to purple flowers and narrow leaves used in herbal medicine.

yerba santa

Pseudomedicine
An essence which, in the pseudoscience of flower essence therapy, is said to widen one’s emotional range.
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Este actua como laboratorio y encrucijada entre lo "erudito" y lo popular, y en el caso de La Yerba Santa, por medio de las versiones traducidas, lo que lo lleva a construir en la primera parte del texto poemas, traducciones y notas al pie de las mismas con ramificaciones que espectralmente componen los procesos historicos de la conquista en Venezuela, asi como tambien de sus tribus, de las cuales menciona: Timoto-cuicas; Bobures; Pemones; Achaguas; Kirikires; Wayuus; Motilones; Ayamanes; Quinimaris; Torondoyes; algunas desaparecidas y otras que aun existen dentro del territorio venezolano.
La Yerba Santa funciona como un libro que busca revelar los procesos historicos "archivados", "desmemoriados" tanto de la conquista como de la lengua en el territorio venezolano.
Al varon blanco sane las heridas con yerba santa y al estar curado me ataco.
Puede leerse en el poema "Guacharaca" en la nota al pie: "Este canto fue recogido por el Profesor Ottius Halz cuando hizo su tercer viaje de exploracion por las regiones del Apure, de boca de un indio que fue tambien uno de los lanceros de la Independencia" (Gonzalez Rincones, La Yerba Santa 40).
Esta version del canto al espanol es extraviada por el propio traductor de La Yerba Santa cuando despega en un avion, que puede percibirse como un signo de la modernidad y que, a su vez, tensiona los tramos historicos hasta este punto esbozados en la obra--el universo la conquista, las comunidades indigenas y la independencia de Venezuela--para desembocar en la segunda parte de La Yerba Santa, que contiene el poema en clave de ciencia ficcion titulado "Saturniana".
Aunque tal fuese el significado ordenado de esta inscripcion de extrana morfologia verbal, Sanoja Hernandez no deja de insistir a lo largo de su ya citado prologo en que todos estos textos de la segunda etapa poetica de Salustio en Europa son prescindibles, incluso para exposicion de su antologia cataloga los poemas que contienen la tercera parte de La Yerba Santa como "folkloricos originales" y anade: "que, por ahora, descartamos" (para su inclusion en la antologia).
(Gonzalez Rincones, La Yerba Santa 46) Lo mas significativo del texto es lo planteado en la nota al pie como distopia que para la ficcion salustiana fue el unico canto que quedo de un pueblo llamado "Menesola" donde habitaban los latinos de la Tierra y que pertenecian al grupo de hablantes de las lenguas peninsulares, desaparecidas con el cataclismo que "hundio a Espana e Italia y parte del Mediodia de Francia" (47).
La invencion de lenguas indigenas en la primera parte y la confeccion de una narrativa de ciencia ficcion para la elaboracion de otra lengua ("menesolano") en esta segunda parte son aportes indiscutibles para la observacion de estos casos en la vanguardia latinoamericana, a lo que se suma las figuraciones de lo popular que veremos mas adelante en los cuatro textos que integran la tercera y la ultima parte de La Yerba Santa.
One asthma tea mix that I frequently make contains mullein leaves, echinacea root, violets, coltsfoot leaves, and yerba santa leaves.