tzetze


Also found in: Dictionary, Thesaurus, Wikipedia.
Related to tzetze: Glossina morsitans, Tse-Tse Flies

tsetse

 [tset´se]
an African fly of the genus Glossina, which transmits trypanosomiasis.
References in periodicals archive ?
OR maomao / Marmar OU porporate / purpurate OZ toetoe / tzetze OS ochavo / schavs OY topo / typy
(= 42 Marcovich) occurs in a scholion on Tzetzes' commentary on the Iliad.
Gerber (1999: 377): "In Tzetzes' text the phrase is glossed with [phrase omitted], 'the lower part' (of the scales?).
Podria haber varias alusiones: Tzetzes dice que en etrusco nanos significa 'vagabundo'; Dionisio de Halicarnaso menciona un rey pelasgo, Nanas, que habria colonizado Cortona; Teopompo senala que Odiseo se fue de Itaca por la mala conducta de Penelopa y se instalo en Italia.
The poem was associated with Orpheus by Tzetzes in the twelfth century (West 1984, 36).
Joannes Tzetzes born; wrote a commentary on Ptolomy's astronomy.
Byzantine scholiast John Tzetzes (in Parsons, 1952) estimated that it contained over 532,800 rolls (including the 42,800 rolls in its nearby sister library, the Sarapeum), and by the mid-first century BCE it is said to have contained over 700,000 rolls (Aulus Gellius, 7.17.3, trans.
Con Miguel Psellos y sus discipulos, en el siglo XI, tenemos diversas interpretaciones alegoricas de inspiracion neoplatonica, y con Juan Tzetzes, en el siglo XII, disponemos de varios volumenes dedicados a una interpretacion alegorica de Homero.
LO HUMEDO SE DESECA, LO SECO SE HUMEDECE (JOHANNES TZETZES).
The other source for medieval Ossetic consists of two lines in the Byzantine court official Ioannes Tzetzes's Theogony (twelfth c.), in what he denotes as "Alanic." This intriguing text has been the subject of several studies; the two most recent, Bielmeier 1993 and Testen 1994: 312-15, take into account the new reading of Hunger 1953, based on the Codex Vindobonensis of the Theogony discovered by Hunger in the Osterreichische Nationalbibliothek.
The principal source of this anecdote is the Byzantine author Tzetzes. But, in the usual quotations, Tzetzes's text -- taken from Joannes Philopon's commentaries to Aristotle's book On The Soul -- is rendered in a fragmented, even mutilated manner.
Abu al faraj had it from the poet Sa'adi (~1184-1291) who had received it, in exchange for one of his poems, from the rabbi Maimonides (1135-1204), who had bought it from the starving poet Tzetzes (~1110-1180).