Also found in: Dictionary, Thesaurus, Encyclopedia, Wikipedia.


A regional term; one designating a region as distinguished from the name of a structure, system, or organ.
[topo- + G. onyma, name]
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Nevertheless, in this book even Rome's city center--a space traditionally imbued with historical and/or mythical qualities--is vested in toponyms.
Differently from several previous studies, here lore has been used only as a toponym.
In How Maps Lie, geographer Mark Monmonier cites how one such fiction resides in the way that pla ce names, or toponyms, signal the sort of ethnic affiliation and assertion that Fitzgerald's trope here slackens (110).
However, the entry -Pedelis lists toponyms largely found in Latgale and elsewhere in Eastern Latvia.
Apart from the crucial choice of Forest for the toponym itself, both words are employed interchangeably, to form a composite.
Carletti's mercantile maraviglia is applied to the wealth he observed, particularly in Peru, a toponym that was already acquiring an antonomastic connotation for the enormous profits that merchants were quickly making there (his ecstatic description of local merchants sleeping on stacks of silver ingots, 4748 ); and his astonishment at the exceptionally honest attitude of the merchants in Goa ("e cosa di maraviglia l'osservanza della realta et fedelta in tutte le loro attioni," 217).
Continuing our discussion of the tripartite naming pattern as in New South Wales, what a horror of horrors it might have been if the original toponym had been a hyphenated one.
Note the toponym here: Punta Gaveira, a phonetic variation of the name Guavaira.
Foxe obviously knew of Button's voyage, and toponym, as he discovered relics of it at Port Nelson, and this discovery argues for prior knowledge leading to a deliberate search for traces of Button's voyage of 20 years earlier, rather than serendipitous coincidence.
To ensure that only the points of interest's toponym is extracted, proper grammar and syntax can encapsulate the full name of the points of interest for storage.
Among their topics are portable text summarization, text-to-text similarity of sentences, applying natural language processing to students' self-explanations, computer-aided rhetorical analysis, the morphological analysis of ill-formed Arabic verbs for second-language learners, using event semantics for toponym disambiguation, and evaluating narrative and expository text summaries using latent semantic analysis.
The features are divided into five categories across the four languages: yat reflex, phonological differences, lexical differences, orthography and toponym or cultural differences.