peyote

(redirected from peyotl)
Also found in: Dictionary, Thesaurus, Encyclopedia.

peyote

 [pa-o´te]
1. a Mexican cactus of the genus Lophophora.
2. a drug made from the flowering heads of this cactus, whose active principle is the hallucinogen mescaline; used by North American Indians in certain ceremonies to produce feelings of ecstasy.

pe·yo·te

, peyotl (pā-yō'tē, pā-yō'tĕl),
Aztec name for Lophophora williamsii, a small cactus indigenous to Mexico and the southwestern U.S. used in Native American tribal ceremonies, to induce trances and hallucinations; the principal active component of peyote is mescaline.
Synonym(s): pellote
[Sp.]
The trivial name for mushrooms of genus Psilocybe, which contain psychotropics, psilocybin, psilocin
Herbal medicine A North American cactus, with > 50 distinct alkaloids—mescaline is the most active—and best-known for its hallucinatory effects; it is integral to some Native American tribal rituals in the American southwest, but is otherwise illegal
Substance abuse The flowering heads—mescal buttons—are hallucinogenic Clinical features Minutes after ingestion, euphoria, hallucinations, tachycardia, mydriasis, rarely fever, seizures

peyote

Trivial name for mushrooms of genus Psilocybe, which contain psychotropics, psilocybin, psilocin Substance abuse The flowering heads–mescal buttons–are hallucinogenic Clinical Minutes after ingestion, euphoria, hallucinations, tachycardia, mydriasis, rarely fever, seizures. See Mescaline.

pe·yo·te

, peyotel (P) (pā-yō'tē, pā-yō'tĕl)
Aztec name for Lophophora williamsii, a small cactus indigenous to Mexico and the southwestern U.S., used in Native American tribal ceremonies to induce trances and hallucinations.
Synonym(s): pellote.
[Sp.]

peyote

A Mexican cactus of the species Lophophora williamsii from the flowering heads of which the hallucinogenic drug mescaline is prepared.
References in periodicals archive ?
Ni delirio ni alucinacion como en Occidente, avivados por la vestidura de una droga, el peyotl, ni tampoco hechizo firmado por plausible batalla en busca de lo oculto.
En aquel libro Nierika/Chants de vision de la Contre-Montagne!Poemes traduits du Peyotl, co-firmado por Serge Pey y Yautahupa, la poesia renuncia a expresar la realidad con los ojos, y dictada al viento por las plumas, palpita en un mas alla rasgado por su dialogo con el silencio.
(4) Titulo del libro Nierika/Chants de Vision de la Contre-Montagne/Poemes traduits du Peyotl, Maison de la Poesie Rhone-Alpes, Le Temps des Cerises, 2008.
Avec le peyotl ce qui est vu se met aussi a voir." en Du Pelhot au Peyote par Serge Pey, p.
Once Artaud had taken the peyote, one could say that the asphyxiation, described in his Correspondance as claiming his thoughts before they had taken form, was no longer able to exert its power: "Le Peyotl ramene le moi a ses sources vraies.--Sorti d'un etat de vision pared on ne peut plus comme avant confondre le mensonge avec la verite.--On a vu d'ou l'on vient et qui Von est, et on ne doute plus de ce que l'on est" (RP, 27).
religion du peyotl; tout cela est l'expression pour Artaud du coeur meme de
Artaud, "Le Rite du Peyotl chez les Tarahumaras" Oeuvres Completes, vol.
(4.) On the first page of "Le Rite du Peyotl chez les Tarahumaras", for example, Artaud gives preeminence to the question of consciousness when he writes: "Et c'est IA que le vieux chef m'a frappe afin de m'ouvrir de nouveau La conscience, car pour comprendre le Soleil j'etais mal ne" (RP, 11, italics mine).
(5.) In the case of "Le Rite du Peyotl chez les Tarahumaras", for example, Artaud relates his witnessing of the dance ritual, the movements and facial expressions of the priests and dancers, the meaning of the (at times) cryptic explanations of gestures and sensations, before he himself had been administered any Peyote.
Artaud, "La Danse du Peyotl", Oeuvres Completes, vol.