Des secteurs comme l'education, l'enseignement superieur, le travail et l'emploi, l'industrie, l'agriculture, le tourisme doivent etre representes dans une commission pour orienter et former les jeunes en prenant en compte les besoins de l'economie nationale en main-d'oeuvre [beaucoup plus grand que], propose
Serrai. Bachir Hakem evoque, pour sa part, un probleme socio psychologique concernant la reussite dans les etudes superieures et leur importance en negligeant l'apport des petits metiers.
Serrai, who was an adviser to former President Liamine Zeroual, also said the exchange's reforms might not attract domestic investors much without more leeway for companies to invest and seize business opportunities.
Je le roulai dans le son qui couvrait la table et je le
serrai dans ma poche.
Mr
Serrai said."Bureaucracy and corruption are the main obstacles to foreign investments.
(13.)
Serrai H, Nadal L, Leray G, Leroy B, Delplanque B, de Certaines JD.
29, Reuters quoted Malek
Serrai, head of think-tank Algeria International Consult, as saying: "Youths are striking back and unless the government wakes up and helps the poor and disillusioned, riots will spread".
"I remember the beautiful courtyard of our school of architecture, an old Ottoman
serrai building, now sadly destroyed by war.
Ceci engendre assurement des pertes en especes reduisant ainsi les rentrees d'argent[beaucoup plus grand que], explique Mebarek Malek
Serrai, economiste et consultant international.
Los autores franceses (Malcles y Estivals), los anglosajones (Robinson, Harmon, Chakraborti), italianos (
Serrai, Pensato, Balsamo) y estudiosos de otras latitudes (Mexico, Espana, etcetera) coinciden en este sentido.