Eloesser

El·oes·ser

(el-es'ĕr),
Leo, U.S. thoracic surgeon, 1881-1976. See: Eloesser flap, Eloesser procedure.
References in periodicals archive ?
(43) He stayed close to his Berlin cousin Arthur Eloesser, to German Zionists, and to his literary friends Jakob Wassermann and Thomas Mann.
(31) Long term drainage of an empyema may necessitate an Eloesser flap, a surgically created fistula between the skin and pleural space.
Leo Eloesser, her physician in San Francisco (the Riveras had been on the road for much of their two and a half year marriage), is one that clearly discloses the loss of this male child in Detroit as the result of another abortion.
Eloesser tambien de 1940 que recuerda las imagenes de los santos
The first reported attempt to avoid fusion of an arthritic ankle was in 1913 when Eloesser performed ankle cartilage allograft transplantation.
El 23 de noviembre de 1931 Frida le escribia a su amigo y medico, el doctor Leo Eloesser (1881-1976):
Ademas, existe la cirugia de Eloesser, utilizada en fistulas broncopulmonares, la cual consiste en retirar musculos y costillas de la pared del torax (Urbina, 1998).
Frida Kahlo y Leo Eloesser. Correspondencia el siguiente fragmento en el periodico La jornada:
La pintura-retrato realizada en 1931 como regalo para el doctor Leo Eloesser con la inscripcion "Los tres amigos", claramente se dirige a este cambio multiplicado por tres al transferir el amor de una persona a otra.
Seemann complementa la interpretacion de los cuadros con la version de las criticas de arte: Andrea Kettenmann y Linde Salber, de la correspondencia y los testimonios de amistades y del doctor particular de Frida, Leo Eloesser; de los textos personales que reunio Raquel Tibol en un libro que acaba de reeditar, intitulado: Escrituras de Frida Kahlo, y, sobre todo, del Diario.
Even Herrera notes, "If Frida's physical problems had been as grave as she made out, she would never have been able to translate them into art." Kahlo's close friend, the famous doctor Leo Eloesser, believed that she used her many surgeries to get attention from people, particularly from Rivera.
One of the more positive, and ostensibly inadvertent, effects of so many years of vigorous efforts to assimilate was, as the author's great-uncle Arthur Eloesser confides in his Recollections of a Berlin Jew (1934), that once the Jews finally came to "rediscover" themselves as Jews it was possible "to renew the long buried roots of [their] history." Although Eloesser, whose travels to Palestine in the thirties were viewed as a type of homecoming, was likely thinking of the more traditional sense of Jewish roots, much the same can be said of Blumenthal's approach to German-Jewish history.