In fact, the separation occurs specifically in terms of a homonymic
pun Trinculo makes that Caliban finds inappropriate, a jest whose consequence in The Tempest is precisely the effect in some courts that Castiglione lamented.
Firstly, words can be understood homonymic
, synonymic or paronymic (Categories, 1a).
64) The Porter scene is no ordinary jest but, as we noted with regard to the Jacobean politics of the play, a homonymic
pun which toys with the audience's interpretation of the knocking.
I knew I couldn't follow through on my threat to take the field and read from my collected works in a fake English accent as a homonymic
nod to Andy Kaufman.
Moreover, the fact that the woman looks like an alien can be taken as a semantic expression through homonymic
Although the 1934 [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] goes so far as to assert, somewhat cryptically, that Tolstoy's "Prisoner of the Caucasus" shows traces of his reading Xavier de Maistre's "Les Prisonniers du Caucase" and that these traces may be seen in the nearly homonymic
story by Tolstoy, it is not possible to prove a direct influence of de Maistre on Tolstoy's "Prisoner of the Caucasus.
League puzzle in the May 1981 Enigma on the homonymic
This meaning would seem to encompass the homonymic
association of pata as female duck but also as the leg of an animal or a piece of furniture, as I will explain later on.
This is hardly gratuitous, for Derrida's point throughout the book will be to show how the poetic writing of Cixous, the inventive "power" or "might" of her work, disturbs all ontological and epistemological categories by, first of all, calling for and resisting translation through an art of replacement that puts speed and liveliness in the service of an unprecedented homonymic
It seems sustainable, moreover, to hold that the homonymic
overlap does not take place between two semantic primes, but among three: ONE, TWO and OTHER (TWO and OTHER expressed by the ordinals forma 'first' and o[eth]er 'second').
The poem moves through the speaker's anxieties about "deferred gratification," those advocating cultural cliches--which he considers alternately theatrical (Bette Davis), metaphorical (the seed of corn becoming the ear), absurd (Samuel Greenberg), homonymic
(William Morris/Million Worries), all reflecting either adjacency, the temporal, or fantasy.
Yet the Signifyin(g) continues, for Tod is also making a homonymic
pun (antanaclasis) on the word bit, evoking its alternate meaning as a restraining device.