calcar

(redirected from calque)
Also found in: Dictionary, Thesaurus, Legal, Encyclopedia, Wikipedia.
Related to calque: giardia, loan translation

calcar

 [kal´kar]
1. spur.
2. a spur-shaped structure.
calcar a´vis an eminence on the medial wall of the occipital horn of the lateral ventricle, below the bulb of the occipital horn, produced by lateral extension of the calcarine sulcus.

cal·car

(kal'kar), [TA]
1. A small projection from any structure; internal spurs (septa) at the level of division of arteries and confluence of veins when branches or roots form an acute angle.
See also: vascular spur.
2. A dull spine or projection from a bone.
Synonym(s): spur [TA]
[L. spur, cock's spur]

calcar

/cal·car/ (kal´kar)
1. spur.
2. a spur-shaped structure.

calcar a´vis  the lower of the two medial elevations in the posterior horn of the lateral cerebral ventricle, produced by the lateral extension of the calcarine sulcus.

calcar

(kăl′kär′)
n. pl. calcaria (kăl-kâr′ē-ə)
A spur or spurlike projection, such as one found on the base of a petal or on the wing or leg of a bird.

calcar

[kal′kär] pl. calcaria,
a spur or a structure that resembles a spur.

cal·car

(kal'kahr) [TA]
1. A small projection from any structure; internal spurs (septa) at the level of division of arteries and confluence of veins when branches or roots form an acute angle.
2. A spine or projection from a bone.
Synonym(s): spur.
[L. spur, rooster's spur]

calcar

A spur or spur-like projection from a bone or tendon.

cal·car

(kal'kahr) [TA]
Dull spine or projection from a bone.
[L. spur, rooster's spur]

calcar

a spur or spur-shaped structure.

calcar avis
the lower of two medial elevations in the lateral cerebral ventricle, produced by the lateral extension of the calcarine sulcus; called also hippocampus minor.
calcar metacarpale, calcar metatarsale
see ergot2.
References in periodicals archive ?
Extraction of anglicisms and calques produced in a specific historical period: 1930-1959.
Phraseological calque - consists of the full translation (full phraseological calque) or the partial one (partial phraseological calque) of phrases from other languages.
calques which are accurate appropriations of foreign construction, accurate translations of the constitutive elements:
Vermutlich mussen wir bei der Verwendung des Wortes von zwei Annahmen ausgehen, der ersten, die auf detaillierter Kenntnis der anatomischen Verhaltnisse fusst und einen calque von ineZoeKoec darstellt, der anderen, dass die unter der Korperoberflache liegenden Teile gemeint sind, die der Stelle an der Oberflache entsprechen.
de toute facon, c'est difficile [pour les collaborateurs du Sud] d'avoir les moyens de faire l'analyse parce qu'ils ne sont pas toujours au meme plan de competences que les chercheurs du Nord, parce qu'ils n'ont pas ete formes de maniere aussi poussee et que, finalement, on a adopte un plan de travail qui est plutot calque sur les savoir-faire developpes par les chercheurs du Nord [.
When the Latin phrase was rendered in exactly the same grammatical form but with the use of Scots vocabulary, this construction was classified as a calque, see examples (2-3).
Clitophon is understandably confused, and exclaims pou' gh~ eijmil; which appears to be a calque on the Latin expression ubi gentium sum?
The author rightly distinguishes between a calque (she does not use this classic term, which is more precise, however, than those she found in the literature) and a borrowing and rightly summons the Gumperz and Wilson example of INC being brought from Marathi into neighboring languages, an example she cleverly opposes to the widespread idea that calques induce systems to simplify.
if a whole text is translated literally, then it is not a translation proper, it would be simply a calque of the original, which may serve the purposes of calling the reader's attention to a very likely unintelligible exotic target language text.
Ainsi le transfert des responsabilites du programme a des agents charges de gerer et administrer Ontario au travail (et non de conseiller l'assistee), calque sur les pratiques de l'industrie privee, a mene non seulement a d'immenses malentendus, les assistees s'attendant a un veritable << travail social >> de la part des gestionnaires de cas, mais aussi a des situations cauchemardesques que les chapitres suivants documentent a travers la parole des assistees et celle des intervenantes interrogees.
Dans tous les cas l'enonce met en avant la scenarisation de ces faits-divers dont le rapport est invariablement calque sur quelques constantes narratives.