modal

(redirected from Modale)
Also found in: Dictionary, Thesaurus, Encyclopedia.

modal

(mōd′l) [L. modus, mode]
1. Pert. to, or characteristic of, a mode.
2. In statistics, pert. to the most frequent, common, or typical measure of the variables being investigated.
References in periodicals archive ?
Le narrateur proustien est trop dependant du recit pour etre pris pour un simple locuteur-L, enonciateur des interjections modales, d'autant plus qu'il est tres rare de lire dans la Recherche des passages purement et simplement monologiques, forme discursive favorisant ce type de discours modal.
Cela dit, pour toutes ces activites, la categorie modale de distance parcourue pour les loisirs est << variable >>; c'est-a-dire que lorsqu'on va au cinema, on va voir un film precis, a l'endroit ou il est projete; de la meme facon on ne va pas << au >> bar mais a << un >> bar bien precis.
Faute d'un protagoniste-repere, on observe invariablement une valeur modale d'empathie (le Mitegefuhl de Kaden), qui est le signe d'une immixtion du narrateur 'a I'interieur de son propre recit.
Commence ainsi une Longue transitio n modale qui aura pour resultat La transformation de l'offens/patient en vengeur/agent.
Les Structures modales, instrument d'etude des modes et des rythmes.
Il vincolo delia lettura e nel doppio modale della scrittura di Se questo e un uomo, che e legato al "dovro tradurre" della memoria: "si deve voler sopravvivere, per raccontare, per portare testimonianza" (1997a I: 35).
L'art des maqams (essence modale de la musique arabe) associe a de riches progressions harmoniques.
En revanche, en Transoxiane, l'identification d'une piece ne se pose pas en ces termes: ce que l'auditeur repere immediatement, c'est le genre rythmique, non la forme modale.
iomelas Jordan & Seale, 1906 del Pacifico occidentale e centrale per avere come va-lore modale 12 raggi molli nella pinna dorsale e anale (vs.
1990) "Leibniz et la prova modale dell'essere necesario".
Die Modalkonstruktionen mit Modalverben konnen, mussen, sollen konnen in Wendungen mit haben und sein umformuliert werden, die auch modale Bedeutung haben, wobei der Infinitiv mit zu angeschlossen wird, z.
16) "se traduit pour le sujet par as deroute modale instantanee " (ZILBERBERG, 2006a, p.