The German word ALSO is the equivalent of the English phrase "You know," and does not mean anything at all--in TALK, though it sometimes does in print.
Daf:ur habe ich, aus reinische Verlegenheit--no, Vergangenheit--no, I mean Hoflichkeit--aus reinishe Hoflichkeit habe ich resolved to tackle this business in the German language, um Gottes willen
If the proletariat during its contest with the bourgeoisie is compelled, by the force of circumstances, to organise itself as a class, if, by means
of a revolution, it makes itself the ruling class, and, as such, sweeps away by force the old conditions of production, then it will, along with these conditions, have swept away the conditions for the existence of class antagonisms and of classes generally, and will thereby have abolished its own supremacy as a class.
that everything included in the work ought to contribute directly or indirectly to the main effect.
when money is not wanted, but allowed to lie?
I don't know what you mean
by "glory,"' Alice said.
Upon this, Wilkins was immediately summoned; who having confirmed what the captain had said, was by Mr Allworthy, by and with the captain's advice, dispatched to Little Baddington, to inform herself of the truth of the fact: for the captain exprest great dislike at all hasty proceedings in criminal matters, and said he would by no means
have Mr Allworthy take any resolution either to the prejudice of the child or its father, before he was satisfied that the latter was guilty; for though he had privately satisfied himself of this from one of Partridge's neighbours, yet he was too generous to give any such evidence to Mr Allworthy.
That is," she corrected, coloring distressfully, "I don't mean
that I'm not sorry for the heathen, only just now I can't help being glad that you don't want the little India boys, because all the rest have wanted them.
The distinction between images and sensations might seem at first sight by no means
Humbugshire you mean
, I think,' interposed Miss Wren.
I did not know, I did not mean
any harm,' they think it is all right.
When it comes to any account of a relation say between a man and a woman--I mean
an intimate or a curious or a suggestive one--where are we compared to them?