ACST


Also found in: Acronyms.

ACST

A clinical trial comparing outcomes for carotid endarterectomy (CEA) to a “wait-and-see” strategy in asymptomatic patients with carotid artery narrowing.
Conclusion The 5-year stroke rate (fatal or disabled) for patients who had undergone CEA was 6.4%, vs. 11.8% in untreated patients.
References in periodicals archive ?
en la Biblioteca Regional de Castilla-La Mancha [a partir de ahora BCLM] se conserva un ejemplar del mismo, FA 33267(24), y otro incompleto en el ACST, doc.
25) Asi lo expresaba la Comendadora Mayor en su carta al Rey: "aunque a muchos dias que pudieramos haver dado parte a V[uestra] A[lteza] de los milagros que Nuestro Senor haze por los meritos de la serenisima Infanta dona Sancha Alfonso, cuyo real cuerpo esta en este conbento de Santa Fe, lo hemos dilatado hasta que se obieran berificado mas milagros que cada dia ba obrando"; ACST, Ibid.
27) Don Juan de Prado, procurador de los Consejos de Su Magestad, presento la peticion en nombre de la comendadora mayor, dona Blanca Coloma, mediante un poder firmado por esta el mismo dia en Toledo; ACST, doc.
el qual parece se veneficio en ciento cinco mil y tantos reales"; ACST, doc.
Y tambien sabemos que se gastaron 52 reales mas para encuadernar 25 ejemplares de los 50 que se enviaron desde Madrid --suponemos que los ejemplares encuadernados serian para lectura de las propias religiosas de Santa Fe--; ACST, doc.
sobre el lugar de su nueva colocacion y sepulchro [se refiere al de dona Sancha]"; ACST, doc.
55) Asi lo dispuso el Consejo el 22 de agosto, como informo don Martin de Leceta a la Comendadora Mayor; ACST, doc.
Es probable que con el traslado definitivo del cuerpo a Santa Fe, en 1615, las religiosas tomasen como reliquia el elemento mas distintivo de aquellas viejas ropas; ACST, doc.
80) Don Juan de Obregon, notario apostolico, secretario y archivista de la Nunciatura espanola, dio fe del hecho a peticion del mismo fray Domingo de Mendoza, en lo que parece una maniobra mas para promover la causa durante estos primeros anos; ACST, doc.
95) Lo atestigua una carta del 9 de julio de 1752 a la comendadora mayor, dona Juana de Ibarra y Chaves: "No tengo el gusto de remitir a Vuestra Senoria los libros de la Vida reimpresa porque no esta concluida la impresion, pero las estampas solo iran con los libros, porque temo no lleguen las impresas para todos los que se reimpriman"; ACST, doc.
Comments on the objections will then be accepted until 6pm ACST Friday 21 October 2016.